Scena I – Martie 2001, Sala de Consiliu a Primăriei Dealunalt
De mai bine de două ore, dialogul era extrem de vioi. Se aşezaseră la masă două delegaţii oficiale, cu scopul de a lua un dejun de lucru, dar, dupa scurt timp, componenta „lucru” s-a dizolvat în vin dulce, iar delegaţii se transformară în prieteni de când lumea. De la discuţiile legate de scopul delegaţiei franceze din localitatea St. Jean-des-Collines, înfrăţită cu orăşelul Dealunalt s-a trecut, pe nesimţite, la convorbiri pe teme personale, la glume, la confidenţe şi promisiuni. Cumnata primarului de Dealunant, care se oferise voluntar-alergător, punea pe masă farfurii cu feluri de mâncare cu denumiri greu de pronunţat şi imposibil de memorat, iar soţul ei, secretarul primăriei, la fel de voluntar, debarasa masa de farfurii goale, ceea ce era mult mai uşor pentru că nu trebuia rostită nici o vorba de-aia de „ţi se limbă plimba-n gură”. Cele câteva (puţine) sticle cu vin „Premiat” se goliră şi dispărură, făcând loc unei canistre de plastic cu vin de buturugă, producţie proprie a unui vecin de-al primăriei, iar aprecierea francezilor disipă înglijorarea gazdei legată de calitatea băuturii.
- Detalii
- Scris de Mihai Atanasie Petrescu
Monodramă
Decorul: O bibliotecă
Personajele: Un licean
Liceanul (plimbându-se prin cameră cu o carte în mână și citind): „Mult e dulce şi frumoasă / Limba ce-o vorbim, / Altă limbă-armonioasă / Ca ea nu găsim. / Saltă inima-n plăcere / Când o ascultăm, / Şi pe buze-aduce miere / Când o cuvântăm.“ (Lasă cartea pe un birou unde se află câteva cutii cu suc și câteva prăjituri. Citește pe cutie.) Apple juice. Carrot juice. (Citește ce scrie pe ambalajul prăjiturilor.) Double Up Big Cake, chocolate sauce, bubly milk. (Abandonează dulciurile și se așază pe un scaun.) Cu ceva timp în urmă credeam că fiecare produs are un nume ciudat ce avea legătură cu imaginația autorului. De când am început să studiez limba engleză la școală, am înțeles mai bine ce se întâmplă.
- Detalii
- Scris de Ana- Cristina POPESCU
(piesă de teatru în două acte)
Decorul
Cârciuma „La Dudinski”: scaune, sticle de băutură pe mesele de tablă verzi, într-un colţ două mese lipite, cu farfurioare pline de fursecuri. E parastasul sculptorului în piatră Melon. Acţiunea se petrece către seară, când cei invitaţi, venind de la cimitir, intră în cârciumă. Se aşează. Se ridică. Povestesc despre răposat. Domnul Dudinski îmbrăcat în hainele de lucru e la barul din dreapta, va servi la mese. Ceilalţi îmbrăcaţi în costume. Irina (fosta iubită a sculptorului) îmbrăcată în fustă neagră, cămaşă neagră, pantofi negri şi sacou negru.
- Detalii
- Scris de Marian Ilea
PIESĂ ÎNTR-UN ACT ȘI TREI SCENE
PERSONAJE
1. PAVEL-liderul
2. PETRU- teologul
3. ADAM -autorul
4. EVA - autoarea
5. MARIA- viața-Fecioara Maria
6. MAGDALENA- speranța
7. ILEANA- îngerița
8. PROFESOARA- diriginta clasei
9. LUNA- imaginația
10. MARA- moartea
11. KLARA- ispita-șarpele
- Detalii
- Scris de Roxana Galan
Robert: Îţi place să pui oamenii în situaţii dificile.
Sonia: Mărturisesc că da.
După această replică, Sonia se va dedubla. Dublura le va examina cu atenţie pe cele două personaje, inclusiv pe al Soniei, care este fictiv, le va mirosi, pipăi, le va da sfaturi, le va contrazice, parodia, după care se va urca pe pervazul ferestrei, se va culca pe canapea şi pe jos, se va aşeza, în locul tabloului, pe şevalet. În momentele dedublării, replica personajului Sonia va fi redată pe bandă magnetică şi va fi semnalată în text prin „Vocea Soniei”.
- Detalii
- Scris de Caliopia Hodorogea